tanaka

tanakaさん

2025/05/21 10:00

ちょっと気晴らししたい を英語で教えて!

午後から集中力が切れてしまったので、「ちょっと気晴らししたい」と言いたいです。

0 153
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/31 17:03

回答

・I wanna relax a little.

「ちょっと気晴らししたい。」は、上記のように表せます。

want to 〜 : 〜したい
・直接的でカジュアルなニュアンスの表現になります。
(wanna は want to を略したスラング表現です)

relax : リラックスする、気晴らしする、ゆっくりする(動詞)

a little : ちょっと、少し
・「少しはある」というニュアンスの表現ですが、a を抜いて little だけにすると「少ししかない」というニュアンスになります。

例文
I've lost my concentration, so I wanna relax a little.
集中力が切れたから、ちょっと気晴らししたい。

※lose one's concentration で「集中力が切れる」という意味を表せます。
have lost(現在完了)とすると「過去に切れて、現在までその状態を維持している」という意味になります。

役に立った
PV153
シェア
ポスト