Haruka Konnnoさん
2022/11/07 10:00
メタ認知 を英語で教えて!
文句ばかり言う人はメタ認知力が低いかもしれない、と英語で言いたいです。
回答
ベストアンサー
・metacognition
「メタ認知」は英語では metacognition(元々はアメリカの心理学者の方が作った心理学用語です)と表現することができます。
People who complain all the time may have low metacognitive ability
(文句ばかり言う人はメタ認知力が低いかもしれない。)
I think that metacognition is an important factor in making full use of SNS.
(SNSを使いこなすにはメタ認知は重要な要素だと思う。)
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
・Metacognition
・Thinking about thinking
・Reflective thinking
People who constantly complain might have low metacognitive skills.
ひたすら文句を言う人は、メタ認知力が低い可能性があります。
メタ認知とは、自身の認識や思考プロセスについて自己反省したり理解する能力を指します。これは学習や問題解決において重要な要素であり、「自分は何を知っていて何を知らないのか」「どのように学習すれば理解できるのか」等を自身で認識&理解することで、効果的な学習戦略を立てたり、誤解を修正したりすることができます。メタ認知は教育の場だけでなく、日常生活やビジネスの場でも有用なスキルです。
People who constantly make excuses might have low metacognition, or 'thinking about thinking'.
常に言い訳をする人は、メタ認知能力、つまり「考えることについて考える」能力が低いかもしれません。
People who constantly complain may lack metacognitive skills.
文句ばかり言う人はメタ認知能力が低いかもしれない。
Thinking about thinkingは、自分がどのように思考するか、自分の思考プロセスやパターンを理解するために使います。一方、"Reflective thinking"は、より深い意味で、行動や体験を反省し、その経験から学ぶために自己評価を行うことを指します。ニュアンスとしては、前者は自己認識、後者は自己学習に重点を置いています。
Japan