maikoさん
2025/05/14 10:00
家を追い出される を英語で教えて!
親や同居人に怒られて住まいから出ていけと言われる状況を英語でどう言いますか?
回答
・be evicted from one's house
「家を追い出される」は上記のように表します。
evict:追い出す、立ち退かせる(他動詞)
受動態(be動詞+過去分詞[evicted:追い出される])に副詞句(from one's house:家から)を加えます。
フレーズを用いた例文を紹介します。
I am being evicted from my house because I didn’t pay the rent.
家賃を支払わなかったため、家を追い出される。
rent:家賃(不可算名詞)
前半は今或いは直近の状況を述べるので受動態の現在進行形(主語[I]+be動詞+be動詞の現在分詞[being]+過去分詞[evicted])に副詞句(from my house)です。
後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because)の後に第三文型(主語[I]+動詞[pay]+目的語[rent])に否定語(didn’t)です。
Japan