Hamanatsu

Hamanatsuさん

2025/05/14 10:00

使途不明金 を英語で教えて!

支出先がわからないお金「使途不明金があるね」は英語でどう表現しますか?

0 251
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/17 19:23

回答

・unaccounted money

「使途不明金」は名詞句として上記のように表します。

unaccounted:簿外(形容詞)
「帳簿外」の意味から「使途不明」のニュアンスに繋がります。

上記形容詞で名詞 money を修飾します。

ご質問は「~がある」の内容なので「there(副詞)+be動詞」の構文形式で前述語群の後に主語(some unaccounted money:いくらかの使途不明金)を続けて以下の様に訳します。

There is some unaccounted money.
使途不明金があるね。

情報を加えて応用しましょう。

There is some unaccounted money that was revealed by the audit.
監査で明らかになった使途不明金があるね。

主語を先行詞に関係代名詞(that)で受動態の修飾節(was revealed by the audit:監査で明らかになった)を導きます。

reveal:明らかにする(他動詞)
audit:監査(可算名詞)

役に立った
PV251
シェア
ポスト