isuzuさん
2025/05/14 10:00
仕掛け絵本 を英語で教えて!
ページを開くと立体や仕掛けが動く「仕掛け絵本」は英語で何と呼ばれますか?
回答
・pop-up book
「仕掛け絵本」は、上記のように表せます。
pop-up : 飛び出す、突然現れる、期間限定の(形容詞)
・pop-up store と言うと「期間限定店」という意味を表せます。
book : 本、書籍(名詞)
・動詞として「予約する」という意味も表せます。
例文
Pop-up books my grandfather made are my treasures.
祖父が作った仕掛け絵本は私の宝物なんです。
※make(made は make の過去形、過去分詞形)は「作る」という意味の動詞ですが、使役動詞として(強いニュアンスの)「〜させる」という意味も表せます。
※treasure は「宝」「宝物」といった意味の名詞ですが、金銭的価値のある「宝物」に限らず「個人的に大切にしている物」という意味の「宝物」も表せます。
Japan