yamaさん
2025/05/14 10:00
イノシシに襲われる を英語で教えて!
野生の猪が人間に突進「イノシシに襲われた」英語でどう表現しますか?
回答
・be attacked by a wild boar
・A wild boar charges at me.
1. be attacked by a wild boar
イノシシに襲われる
be attacked : 襲われる(動詞 attack の過去分詞形)
by : 〜によって(前置詞)
wild : 野生の(形容詞)
boar : イノシシ(名詞)
・今回の文脈から、 wild boar と表す方が自然です。
I was attacked by a wild boar.
イノシシに襲われた。
2. A wild boar charges at me.
イノシシに襲われる。
「イノシシ」を主語にして「私を襲う」と表す表現です。より具体的に襲われる直前の動きを強調できます。
charges at : 突進する、勢いよく向かってくる
A wild boar charged at me.
イノシシに襲われた。(イノシシが私に突進してきた)
Japan