Shunpei Saekiさん
2025/05/14 10:00
身嗜みを整える を英語で教えて!
「身嗜みを整える」は、英語でどう言いますか?
回答
・tidy up one's appearance
・groom oneself
1. tidy up one's appearance
身嗜みを整える
「見た目をきれいに整える」と直訳できます。
tidy up : きれいに整える
・tidy は「タイディ」と読みます。
appearance : 見た目、外見(名詞)
She tidied up her appearance before the meeting.
彼女は会議の前に身嗜みを整えた。
2. groom oneself
身嗜みを整える
groom : 毛づくろいする(動詞)
・動物の手入れをすることを指す動詞ですが、そこから転じて、人間が髪やひげ、服などを整えること、つまり「身だしなりを整える」という意味でも使われるようになりました。
He grooms himself in the mirror.
彼は鏡の前で身だしなみを整える。
Japan