Inoueさん
2025/05/14 10:00
接触冷感の生地 を英語で教えて!
触れるとひんやり感じる布「接触冷感の素材」は英語でどう説明しますか?
回答
・cool touch fabric
「接触冷感の生地」は上記のように表します。
「生地、布地」は fabric です。「接触冷感」は、文字通り「触れるとひんやりする」ので cool touch と表現します。 cool-to-touch でも構いませんが、 cool touch のほうが覚えやすく幅広く使われる形になります。
This undershirt uses cool touch fabric. I can't live without it during summer.
このシャツは接触冷感の生地を使っているんだ。夏には手放せないよ。
undershirt は「肌着のシャツ」です。そのシャツに接触冷感生地が「使われている」と考え、 The undershirt uses... と書きます。
can't live without - で「~なしでは生きていけない、手放せない」という意味です。
Japan