Mocoさん
2025/05/14 10:00
味が単調 を英語で教えて!
同じ風味が続いて飽きる「味が単調だね」は英語でどう表現しますか?
回答
・The flavor is one-dimensional.
・The flavor is monotonous.
1. The flavor is one-dimensional.
味が単調(だ。)
flavor : 味(名詞)
one-dimensional : 単調な、深みがない(形容詞)
・ dimensional は「次元の」という意味の形容詞で、「1次元の」つまり「一面的な」と直訳できます。
The flavor is one-dimensional. I don't like it.
味が単調だね。私は好きじゃないな。
2. The flavor is monotonous.
味が単調(だ。)
monotonous : 単調な(形容詞)
・少しフォーマルな表現で、レビューなどの書き言葉で使われることが多いです。
The flavor is a bit monotonous.
味が少し単調ですね。
Japan