Moco

Mocoさん

2025/05/14 10:00

味が単調 を英語で教えて!

同じ風味が続いて飽きる「味が単調だね」は英語でどう表現しますか?

0 124
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/15 04:55

回答

・The flavor is one-dimensional.
・The flavor is monotonous.

1. The flavor is one-dimensional.
味が単調(だ。)

flavor : 味(名詞)
one-dimensional : 単調な、深みがない(形容詞)
・ dimensional は「次元の」という意味の形容詞で、「1次元の」つまり「一面的な」と直訳できます。

The flavor is one-dimensional. I don't like it.
味が単調だね。私は好きじゃないな。

2. The flavor is monotonous.
味が単調(だ。)

monotonous : 単調な(形容詞)
・少しフォーマルな表現で、レビューなどの書き言葉で使われることが多いです。

The flavor is a bit monotonous.
味が少し単調ですね。

役に立った
PV124
シェア
ポスト