Iwasakiさん
2025/05/14 10:00
秒読み段階 を英語で教えて!
何かが起こる直前「それはもう秒読み段階だね」は英語で何と言えばいい?
回答
・final stages
・be about to happen
1. final stages
秒読み段階
まず、こちらの回答について説明します。秒読み段階というのは計画の最終段階に達して、あとは実行するだけの状態のことを指すので、「最終段階」を意味する表現である final stages を使いました。
例文
It’s in the final stages.
それはもう秒読み段階だね。
2. be about to happen
秒読み段階
次に、こちらの回答について説明します。be about to doというのは「〜するつもりだ」という意味のある熟語です。似た意味を持つ表現として、be going to do があります。この do の部分を happen に置き換えることでこの計画がそろそろ実行されることを表現しています。
例文
It’s just about to happen.
それはもう秒読み段階だね。
この例文では、just を使うことで差し迫っている状況をよりわかりやすく表現しています。
Japan