Ebichan

Ebichanさん

2025/05/14 10:00

値札を剥がす を英語で教えて!

商品の値段シールを取る「服の値札を剥がす」は英語でどう表現しますか?

0 190
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/15 05:07

回答

・remove price tags

「値札を剥がす」は、上記のように表せます。

remove : 取り除く、外す、脱ぐ、除去する(動詞)
・「いらないものを取り除く」というニュアンスのある表現です。

price tag : 値札
・price は「値段」「価格」といった意味の名詞ですが prices と複数形にして「物価」という意味も表せます。
・tag(付札)は「鬼ごっこ」という意味も表します。

例文
We remove price tags from the clothes before giving them to customers.
お客様に渡す前に、服の値札を剥がします。

※clothes は「服」「洋服」といった意味の名詞ですが、cloth と単数形にすると「布」という意味ニュアンスなるので、「服」という意味で使う際は常に複数形で表します。

役に立った
PV190
シェア
ポスト