Takako Mikawa

Takako Mikawa さん

2025/05/14 10:00

人質を取る を英語で教えて!

犯罪者が誰かを拘束して要求「人質を取る」は英語で何と言えばいい?

0 379
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/15 12:30

回答

・take a hostage

「人質を取る」は上記のように表します。「誘拐」のような手段を講じたときは abduct a hostage とも表せます。

hostage:人質(可算名詞)

「取る」の他動詞 take に上記の名詞を目的語で組み合わせます。

フレーズを用いた例文を紹介します。

The criminals took a hostage during the robbery to negotiate with the police.
犯罪者たちは強盗の際に人質を取って警察と交渉しました。

criminal:犯罪者、犯人(可算名詞)
robbery:強盗、強奪(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。

第三文型(主語[criminals]+動詞[took]+目的語[hostage])に副詞句(during the robbery:強盗の際に)と副詞的用法のto不定詞(to negotiate with the police:警察と交渉するために)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV379
シェア
ポスト