Takako Mikawa さん
2025/05/14 10:00
人質を取る を英語で教えて!
犯罪者が誰かを拘束して要求「人質を取る」は英語で何と言えばいい?
回答
・take a hostage
「人質を取る」は上記のように表します。「誘拐」のような手段を講じたときは abduct a hostage とも表せます。
hostage:人質(可算名詞)
「取る」の他動詞 take に上記の名詞を目的語で組み合わせます。
フレーズを用いた例文を紹介します。
The criminals took a hostage during the robbery to negotiate with the police.
犯罪者たちは強盗の際に人質を取って警察と交渉しました。
criminal:犯罪者、犯人(可算名詞)
robbery:強盗、強奪(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。
第三文型(主語[criminals]+動詞[took]+目的語[hostage])に副詞句(during the robbery:強盗の際に)と副詞的用法のto不定詞(to negotiate with the police:警察と交渉するために)を組み合わせて構成します。
Japan