reina

reinaさん

2025/05/14 10:00

庶務を を英語で教えて!

会社で雑務や総務的な仕事を担当する「庶務係」とは英語で何と言えばいい?

0 205
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/16 12:42

回答

・general affairs

「庶務」は名詞句として上記のように表します。

general:一般の、全般の、雑多な(形容詞)
affair:事務、業務(可算名詞)
通常複数形で表します。

「一般の事務」の意味から「庶務」のニュアンスに繋がります。

「庶務係」は「職員」の名詞 staff を加えて general affairs staff と表します。

フレーズを用いた例文を紹介します。

The general affairs staff is responsible for handling office supplies and coordinating company events.
庶務係はオフィス用品の管理や会社行事の調整を担当します。

be responsible for:~を担当する(熟語表現)
handle:~を管理する(他動詞)
coordinate:~を調整する(他動詞)

第二文型(主語[general affairs staff]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[responsible:責任があって、担当して])に副詞句(for handling office supplies and coordinating company events:オフィス用品の管理や会社行事の調整を)です。

役に立った
PV205
シェア
ポスト