itoさん
2025/05/14 10:00
鍵が開かない を英語で教えて!
ドアなどが固くて鍵が回らない「鍵が開かないんだけど」は英語でどう言いますか?
回答
・I can’t open a lock.
「鍵が開かない。」は、上記のように表せます。
open : 開ける、明らかにする、開始する(動詞)
・物理的な意味に限らず、抽象的な意味でも使われます。
lock : 鍵(錠前)(名詞)
例文
I can’t open a lock. I'm gonna call a locksmith for now.
鍵が開かないんだけど。とりあえず、鍵屋に電話するわ。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※locksmith は「鍵屋」「錠前師」といった意味の名詞です。
(smith は、定番の人名ですが「鍛治屋」「金属加工者」といった意味も表せます)
Japan