Yoshiroさん
2025/05/14 10:00
雨宿りスポット を英語で教えて!
急な雨をしのげる場所「雨宿りスポットを探す」は英語で何と言いますか?
回答
・a place to shelter from the rain
「雨宿りスポット」は上記のように表します。
「雨宿り」は shelter from the rain といいます。この shelter は動詞で「~をしのぐ」という意味です。
「スポット」は place です。英語で spot といった場合、非常に狭い場所を示しますので日本語の「スポット」とは意味が異なります。
It suddenly began to rain, so we had to look for a place to shelter from the rain.
急に雨が降り出したので、雨宿りスポットを探さなければいけなかった。
天気を示す場合は主語に it を置きます。また、「探す」は look for です。
なお、 rain shelter だと「雨よけ」であり、「雨宿りスポット」という意味にはならないので注意しましょう。
Japan