masaki ochiai

masaki ochiaiさん

2025/05/14 10:00

過労で倒れる を英語で教えて!

働きすぎて体調不良「過労で倒れました」は英語でどう言いますか?

0 200
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/16 22:55

回答

・collapse from overwork
・pass out due to overwork

1. collapse from overwork
過労で倒れる

collapse : 倒れる、崩れる(動詞)
・疲労や病気などによって、体が倒れてしまうことを表します。
overwork : 過労(動詞)

I collapsed from overwork.
過労で倒れました。

2. pass out due to overwork
過労で気を失う

pass out : 気を失う
・突然意識を失い倒れる様子を表せます。
due to : 〜のために

He passed out due to overwork last week.
彼は先週過労で気を失って倒れました。

ちなみに「残業」は overtime と言うので使い分けに注意しましょう。
例:
He collapsed because he worked overtime yesterday.
彼は昨日、残業したせいで倒れた。

役に立った
PV200
シェア
ポスト