Kotomi

Kotomiさん

2025/05/14 10:00

出世頭を追い抜く を英語で教えて!

同期の中で一番出世した人を追い越す「出世頭を追い抜いた」は英語でどう表現しますか?

0 142
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/19 20:40

回答

・surpass the most successful person
・overtake the top performer

1. surpass the most successful person
出世頭を追い抜く

surpass : 上回る、超える(動詞)
・今回の「追い抜く」に相当します。

the most successful person : 出世頭
・「最も成功した人」で、似たニュアンスを表すことができます。

I surpassed the most successful person among my peers.
同期の中で一番成功していた人を追い抜いた。

among : 〜の中で(前置詞)
peers : 同期(名詞)

2. overtake the top performer
出世頭を追い抜く

overtake : 追い越す(動詞)
・こちらは競争して追い越すというニュアンスがあります。

top performer : 一番優秀な人、トップパフォーマー

I overtook the top performer.
出世頭を追い抜いた。

役に立った
PV142
シェア
ポスト