shozo hirata

shozo hirataさん

2025/05/14 10:00

締切厳守 を英語で教えて!

期限を絶対に守る必要がある「締切厳守でお願いします」は英語でどう言いますか?

0 347
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/19 10:15

回答

・observe strictly the deadline

「時間厳守」は、上記のように表せます。

observe : 観察する、監視する、遵守する(動詞)

strictly : 厳しく、厳密に(副詞)

deadline : 締切、期限、納期(名詞)
・元々は「(戦場などの)死線」という意味を表す名詞になります。

例文
The schedule is tight, so please observe strictly the deadline.
スケジュールが厳しいので、締切厳守でお願いします。

※schedule は「スケジュール」「予定」といった意味の名詞ですが、アメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違います。
(イギリス英語だと「シェジュール」というような発音になります)
※tight は、服や時間などが「きつい」という意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」といった意味でも使われます。

役に立った
PV347
シェア
ポスト