Ryo

Ryoさん

2025/05/14 10:00

お酌文化は古い を英語で教えて!

女性が男性に酒を注ぐ慣習「お酌文化は古いね」は英語でどう表現しますか?

0 168
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/17 05:56

回答

・The drink-poring custom is outdated.

「お酌文化は古い」は上記のように表せます。

drink-poring : お酌の
・drink は「飲み物」、poring は「ポアリング」と読み「注ぐこと」を意味します、「 - (ハイフン)」で繋げて1つの形容詞として使います。

custom : 習慣(名詞)
・「文化」なので culture を使いたいところですが、これは比較的中立か、ポジティブなニュアンスで使われます。今回は「お酌文化」を否定的に扱っているので custom の方が自然です。

outdated : 時代遅れの(形容詞)

The drink-poring custom is outdated. I won't do it.
お酌文化は古いね。私はやらないよ。

役に立った
PV168
シェア
ポスト