Suzuki Miho

Suzuki Mihoさん

2024/04/29 10:00

お酌文化 を英語で教えて!

日本の宴会などで相手のお酒を注ぐ慣習「お酌文化」は英語でどのように説明しますか?

0 28
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/01 10:19

回答

・pouring drinks for others in Japanese culture

「お酌文化」は日本特有の習慣で、相手にお酒を注ぐ行為を指しますが、英語で表現する際には文化的な背景も考慮して上記のように説明するといいでしょう。

pouring : 注ぐこと(動詞 pour の動名詞形)
・ pouring drinks で「お酒を注ぐ行為」を意味します。
for others : 他の人のために
in Japanese culture : 日本文化において
合わせて、「日本文化における他の人のためにお酒を注ぐこと」で、「お酌文化」を表せます。

pouring drinks for others shows respect in Japanese culture.
日本文化において、お酌文化は尊敬を示します。

shows : 示す(動詞)
respect : 尊敬(名詞)

役に立った
PV28
シェア
ポスト