
yuiさん
2025/05/14 10:00
感覚が麻痺する を英語で教えて!
寒さや痛みで感覚が鈍くなる「感覚が麻痺した」は英語で何と言えばいいでしょう?
回答
・numb
「感覚が麻痺する」「感覚が麻痺した」は上記の形容詞で表します。「(悲しみ・疲労などで)麻痺した」とメンタル的に使うことも可能です。
単語を用いた例文を紹介します。
My toes felt numb after standing in the snow for hours.
雪の中で何時間も立っていたせいで、足の指の感覚が麻痺した。
toe:足指(可算名詞)
第二文型(主語[My toes]+動詞[felt:~と感じた]+主語を補足説明する補語の形容詞[numb])に副詞句(after standing in the snow:雪の中に立っていたあと)ともう一つ副詞句(for hours:何時間も)を組み合わせて構成します。