Somaさん
2025/05/14 10:00
道草を食う を英語で教えて!
帰宅途中に寄り道してなかなか帰らない「道草を食う」は英語でどう言いますか?
回答
・take a detour
「道草を食う」は、上記のように表せます。
take a detour : 回り道をする、寄り道をする、道草を食う(慣用表現)
・物理的な意味に限らず、比喩的な意味でも使われる表現です。
例文
Basically, I go back to the office soon, but sometimes I take a detour.
基本的にはすぐ会社に戻るけど、たまに道草を食うよ。
※soon は「すぐに」という意味の副詞ですが、幅のある表現で「近いうちに」というニュアンスでも使われます。
※sometimes は「たまに」「時々」といった意味の副詞ですが、s を抜いて sometime とすると「いつか」という意味になります。
Japan