kojiさん
2025/05/14 10:00
締め切りに追われる を英語で教えて!
仕事や課題の期限が迫っている「締め切りに追われています」は英語で何と言いますか?
回答
・be snowed under with a deadline
「締め切りに追われる」は、上記のように表せます。
be snowed under with 〜 : 〜に追われる、〜に忙殺される(慣用表現)
deadline : 締め切り、納期、期限(名詞)
・元々は「(戦場などの)死線」という意味を表す名詞です。
例文
I'm snowed under with a deadline. I wanna quit this job anymore.
締め切りに追われています。もうこの仕事やめたいですよ。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
※quit は「やめる」という意味の動詞ですが「完全にやめる」「やめて、もう再開しない」」というニュアンスのある表現です。
Japan