saly

salyさん

2025/05/09 10:00

首を垂れる を英語で教えて!

がっかりや罪悪感で頭を下げる「首を垂れた」は英語でどう表現しますか?

0 281
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/21 20:28

回答

・hang one’s head

「首を垂れる」は、上記のように表現できます。

hang : 垂れる、ぶら下げる(動詞)
・日本語では「首を垂れる」ですが、英語では「頭を垂れる」でがっかりや恥ずかしくてうつむく様子を表します。

He hung his head in shame.
彼は恥ずかしそうに首を垂れた。

hung は hang の過去形です。
in shame : 恥ずかしさで

また、似た表現に bow one’s head がありますがこちらは敬意や悲しみ、祈りで「頭を下げる」を表します。違いに気をつけて使い分けられるようにしましょう。
例:
He bowed his head in silence.
彼は静かに頭を下げた。

bow は「バウ」と読みます。「ボウ」と読む場合もあり、「弓」や「リボン」いう名詞の意味になります。

役に立った
PV281
シェア
ポスト