M Takadaさん
2025/05/09 10:00
目が肥える を英語で教えて!
良いものを多く見て判断力が高い「目が肥えているね」は英語でどう言いますか?
回答
・have a keen eye
「目が肥える」は、上記のように表せます。
「肥えた目(鋭い目)を持っている」と直訳できます。
keen : 鋭い、優れた(形容詞)
・観察力や判断力の高さを表す単語です。
Did you choose that vintage watch? You have a keen eye.
そのビンテージ時計を選んだの?目が肥えているね。
vintage : ビンテージ、古くて価値ある(形容詞)
また、似たニュアンスで以下のように表すことも可能です。
例:
Your taste is refined.
目が肥えているね。
「あなたの鑑賞力は洗練されている」と直訳できます。
taste : 趣味、鑑賞力(名詞)
・「味」という意味が一般的ですが、今回は美や質を見極める能力を指します。
refined : 洗練された、鋭い(形容詞)
Japan