yuichiさん
2025/05/09 10:00
屋根裏に上る を英語で教えて!
天井裏の物置などに行く「屋根裏に上って点検する」は英語でどう言いますか?
回答
・Go up into the attic
「屋根裏に上る」は上記のように表現します。
go up into 〜は、「上へ上がって中に入る」という動作を表しています。屋根裏のようなやや狭い空間へ向かうニュアンスを含んでいます。
例文
A : Where are you going with that flashlight?
懐中電灯持ってどこ行くの?
B : I’m going up into the attic to check for leaks.
屋根裏に上って、雨漏りがないか点検するんだ。
flashlight : 懐中電灯(名詞)
leak : 水漏れ(名詞)
attic : 屋根裏(名詞)
check : 点検(名詞)
Japan