imachanさん
2025/05/09 10:00
お任せでお願いします を英語で教えて!
店員や料理人に決めてもらう「お任せでお願いします」は英語でどう表現しますか?
回答
・I’ll leave it up to you.
「お任せでお願いします」は上記のように表現します。
「あなたに料理の注文をゆだねます」というニュアンスです。
leave 〜 : 〜を任せる、ゆだねる(動詞)
up to you : あたな次第です
ここでの it は、「料理のメニュー」を指します。
例文
A : Hmm, everything looks good. I can’t decide.
うーん、どれも美味しそうで迷っちゃうなぁ。
B : What would you like to eat?
何を食べたいですか?
A : I’ll leave it up to you.
お任せでお願いします。
What would you like to 〜?は、What do you want to 〜?の丁寧な表現です。
Japan