satomiさん
2025/05/09 10:00
エアコンをつけっぱなしにする を英語で教えて!
電源を切らず連続運転「エアコンつけっぱなし」英語でどう表現しますか?
回答
・I left the air conditioner on.
「エアコンつけっぱなし」は上記のように表現します。
leave 〜on は「〜をつけたままにする」という表現で、ここでは air conditioner「エアコン」を主語にした形で使われます。日常会話で「ずっとつけたままにしている」といったニュアンスを伝える際に非常によく使われる言い回しです。
例文(出かけて帰宅したとき)
A: Oh no! I left the air conditioner on all day.
しまった!エアコンを一日中つけっぱなしにしてた。
B: It’s okay. At least the room is nice and cool.
大丈夫だよ。少なくとも部屋は快適に涼しいしね。
※「ずっとつけたまま」を強調したい場合は、all day「丸一日」やovernight「一晩中」などの副詞句を加えると自然です。
※「つけっぱなしにしておくことにしている」と言いたい場合は、I usually leave it on.「いつもつけっぱなしにしている」と表現できます。最近節約の方法として、エアコンつけっぱなしの方がいいとも言いますよね。そんな時にも使えるフレーズです。
ご参考にどうぞ。
Japan