satosanさん
2025/05/09 10:00
偽物を掴まされる を英語で教えて!
本物だと思って買ったら偽物だった「偽物を掴まされた」は英語でどう表現しますか?
回答
・get a fake
「偽物を掴まされる」は、上記のように表せます。
get : 手に入れる、得る、もらう、掴む、くらう(動詞)
・使役動詞として「〜させる」という意味も表せます。
fake : 偽物、偽造品、贋作(名詞)
例文
Oh my goodness, I got a fake. Damn it.
なんてことだ、偽物を掴まされた。ちくしょう。
※oh my goodness は oh my god から派生した「なんてことだ」「まさか」「信じられない」といった意味の感嘆表現になります。
英語圏には god(神様)という言葉を安易に使いたくない方々も多いので、よく使われます。
※damn は、下品な表現ですが「くそ」「ちくしょう」といった意味を表せます。
Japan