inada

inadaさん

inadaさん

連休 を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

5連休をとって、土日とつなげて7連休にしますと説明したいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/29 00:00

回答

・Long weekend
・Extended weekend
・Holiday streak

I'm going to use the long weekend and take a few extra days off, turning it into a seven-day break.
長い週末を利用して、追加で数日休みを取り、それを7連休にします。

「Long weekend」は「連休」を意味する英語表現です。通常の週末(土曜日と日曜日)に公休日や祝日が前後に連なることで、3日間以上の休みが続くことを指します。旅行に行ったり、特別なイベントを計画したりするのに最適な期間とされています。たとえば「We are planning a trip for the long weekend.(連休に旅行の計画を立てています)」のように使います。プライベートな会話だけでなく、ビジネスの場ではスケジュールの調整等にも使われます。

I'm taking an extended weekend and combining it with the weekend to make it a week-long break.
延長週末を利用して、土日と連結させて一週間の休暇にします。

I'm going to use my holiday streak and connect it to the weekend, giving me a seven-day break in total.
私は休暇を5日間とって、それを週末につなげて、合計7日間の連休を取る予定です。

Extended weekendは主に金曜日か月曜日が祝日や休日で、週末が長くなることを指す表現です。例えば、木曜日から日曜日まで休むことを言います。一方、Holiday streakは連休や休日が連続することを指します。これは特定の週末に限定されず、一年を通して使用されます。例えば、クリスマスから新年にかけての休みなどがこれに該当します。両者は微妙に異なる休暇の形を表す用語です。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/05 21:15

回答

・consecutive holidays
・series of holidays

連休はconsecutive holidays/series of holidaysで表現出来ます。

consecutiveは"連続する、引き続く、結果を表わす"
seriesは"ひと続き、連続"という意味を持ちます。

We will take 5 consecutive holidays and combine them with Saturday and Sunday to make 7 consecutive holidays.
『5連休をとって、土日とつなげて7連休にします』

We are planning to travel abroad for 8 consecutive holidays.
『8連休は海外に旅行に行く計画を立てている』

ご参考になれば幸いです。

0 478
役に立った
PV478
シェア
ツイート