daiki sudo

daiki sudoさん

2025/05/09 10:00

名義変更 を英語で教えて!

車や不動産など所有者の名前を変える「名義変更をする」は英語でどう表現しますか?

0 740
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/09 18:45

回答

・changing ownership

「名義変更」は、上記のように表せます。

changing :変化、変更(名詞)

ownership : 所有、所有権(名詞)
・-ship は「地位」「関係」といった意味を表す接尾辞になります。
例)friendship(友情、友人関係)

例文
Just in case, I’m gonna change ownership of a property in Tokyo.
念のため、東京にある不動産の名義変更をする。

※just in case は「念のため」「万が一のため」といった意味の慣用表現になります。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

役に立った
PV740
シェア
ポスト