handa

handaさん

handaさん

隣の家 を英語で教えて!

2022/10/24 10:00

庭に猫が入り込んでいたので「隣の家の猫かな」と言いたいです。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/29 00:00

回答

・The house next door
・The neighboring house
・The house next door

I wonder if that's the cat from the house next door.
それは隣の家の猫かな。

「The house next door」は英語で「隣の家」を意味します。主に、自分の住んでいる家の隣にある家を指すのが一般的で、様々なシチュエーションで使われます。例えば、隣の家の出来事を話題にするときや、近隣の人々との関係、隣の家が売り出されている、改装されている等の情報を伝える時などに使います。また、物語や会話などで他人の家をさりげなく指して言及する際にも用いられます。

I wonder if that cat is from the neighboring house.
その猫は隣の家の猫かな?

I think that's the cat from the house next door in our yard.
庭にいるのは、隣の家の猫だと思うよ。

基本的に"The neighboring house"と"The house next door"は同じ意味を持ち、別の家を指す場合に使います。ただし、"The neighboring house"はいくつかの近くにある家のうちの一つを、"The house next door"は直接隣接している家を指すことが多いです。日常的な会話では、直接隣接する家を指す場合、特に都市部では"The house next door"の方が一般的によく使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/17 06:28

回答

・house next door
・next door

「隣の家」は英語では house next door や next door などで表現することができます。

Is it the cat of house next door?
(隣の家の猫かな。)

The young man who lives next door listens to music until midnight every night, which annoys me.
(隣の家に住んでいる若者は毎晩夜中まで音楽を聴いているので、イライラする。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 540
役に立った
PV540
シェア
ツイート