kyoka

kyokaさん

2025/05/09 10:00

不用品回収業者 を英語で教えて!

いらなくなった物を買い取ったり処分したりする会社「不用品回収業者」は英語でどう表現しますか?

0 54
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/10 23:55

回答

・junk removal company
・waste removal service

1. junk removal company
不用品回収業者

junk : ガラクタ、不用品(名詞)
・日本語でも「ジャンク」と言いますね。
removal : 除去、撤去(名詞)
合わせて「ガラクタ回収会社」と直訳でき、 不用品を片づけてくれる業者の定番表現です。

I called a junk removal company to get rid of my old sofa.
古いソファを処分するために不用品回収業者を呼びました。

get rid of : 〜を処分する

2. waste removal service
不用品回収業者

waste : ゴミ、不用物(名詞)
service : サービス、業務
こちらはやや広く、粗大ごみや事業ゴミにも使える表現です。

The city provides a waste removal service.
市は不用品回収業者を提供しています。

役に立った
PV54
シェア
ポスト