A Kamedaさん
2025/05/09 10:00
無言電話 を英語で教えて!
かけても相手が一言も話さない嫌がらせ「無言電話」は英語でどう言いますか?
回答
・silent calls
「無言電話」は、上記のように表現することができます。
silent は、「無言」「沈黙」という意味の名詞の単語です。
calls は、「電話」という意味の名詞の単語です。
英語圏では、「無言電話」を silent calls と表記するのが一般的です。
なお、silent phone call と表記しても意味は同じです。
例
I have been annoyed by the silent calls.
無言電話の被害にあって迷惑しています。
annoy は、「迷惑する」「イライラさせる」という意味の動詞の単語です。
I received a silent phone call at home yesterday.
昨日、家に無言電話がかかってきた。
Japan