Kuwabara

Kuwabaraさん

2025/05/09 10:00

帰巣本能 を英語で教えて!

動物が元の巣へ戻ろうとする本能「帰巣本能」は英語で何と言えばいいでしょう?

0 221
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/11 10:20

回答

・orientation reflex

「帰巣本能」は名詞句で homing instinct と表すのが一般的ですが「本能的な方向認識能力」のニュアンスで名詞句として上記の様にも表せます。

orientation:方位を合わせること(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。
reflex:反射作用、すばやく反応して行動する能力(可算名詞)

フレーズを用いた例文を紹介します。

Many insects use their orientation reflex to find their way.
多くの昆虫は本能的な方向認識能力(=帰巣本能)を利用して道を見つけます。

第三文型(主語[Many insects]+動詞[use]+目的語[orientation reflex])に副詞的用法のto不定詞(to find their way:道を見つけるために)を組み合わせて構成します。

同じ質問が過去にあるので以下に紹介します。
https://nativecamp.net/heync/question/24309?keyword=%27%E5%B8%B0%E5%B7%A3%E6%9C%AC%E8%83%BD%27

役に立った
PV221
シェア
ポスト