yutaroさん
2025/05/09 10:00
排気ガス を英語で教えて!
車やバイクの燃焼ガス「排気ガスが多い街だね」は英語でどう表現しますか?
回答
・tailpipe emissions
「排気ガス」は名詞句として上記のように表します。
tailpipe:自動車の排気管、尾管(可算名詞)
emission:ガスなど煙突・車のエンジンなどからの排気、排出物質(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。本件では複数の発生源が考えられるので複数形にします。
ご質問は第三文型(主語[This city]+動詞[has]+目的語[a lot of tailpipe emissions:多い排気ガスの排出量])で以下の様に訳します。
This city has a lot of tailpipe emissions.
この街では排気ガスの排出量が多いですね。
上記の意味から「排気ガスが多い街だね」のニュアンスに繋がります。
Japan