yutaro

yutaroさん

2025/05/09 10:00

排気ガス を英語で教えて!

車やバイクの燃焼ガス「排気ガスが多い街だね」は英語でどう表現しますか?

0 217
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/11 10:54

回答

・tailpipe emissions

「排気ガス」は名詞句として上記のように表します。

tailpipe:自動車の排気管、尾管(可算名詞)
emission:ガスなど煙突・車のエンジンなどからの排気、排出物質(不可算名詞)
具体的に表すときは可算名詞扱いになります。本件では複数の発生源が考えられるので複数形にします。

ご質問は第三文型(主語[This city]+動詞[has]+目的語[a lot of tailpipe emissions:多い排気ガスの排出量])で以下の様に訳します。

This city has a lot of tailpipe emissions.
この街では排気ガスの排出量が多いですね。

上記の意味から「排気ガスが多い街だね」のニュアンスに繋がります。

役に立った
PV217
シェア
ポスト