omochi

omochiさん

2025/05/09 10:00

向学心がある を英語で教えて!

学びたい・知識を得たい意欲が強い「向学心があるね」は英語でどう言いますか?

0 129
Stephen_I

Stephen_Iさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/14 10:03

回答

・be eager to learn
・have desire to learn

1. be eager to learn
向学心がある

be eager to で「~を熱望している」という意味ですので、後ろに learn 「学ぶ」をつけると 「学びたいと熱望している」となり、「向学心がある」という意味になります。

She's always eager to learn.
彼女はいつも向学心があるね。

2. have desire to learn
向学心がある

こちらも 1. と同様に「学びたいという意欲がある」という意味です。

James seems to have desire to learn, but his marks don't match that desire.
ジェームスは向学心があるようだが、成績が伴っていない。

seem to で「~のようだ」という推量の表現になります。

「成績」は mark で表せます。また match で「~に合う」という意味です。

ここでは James の向学心が彼の成績に合わない、ということで「成績が伴っていない」という意味を表しています。

役に立った
PV129
シェア
ポスト