washinoさん
2025/02/25 10:00
昇進することに関心がありません を英語で教えて!
「もっと頑張って課長になれよ」と言われたので、「信じられないかもしれないけど、昇進することに関心がありません」と言いたいです。
回答
・I am not interested in getting promoted.
「昇進することに関心がありません 」は上記のように表現できます。
be interested in は、「~に興味がある、~に関心がある」という意味です。 ここでは be 動詞の後に not を置いた否定の表現となるので、「〜に関心がありません」という意味になります。「昇進する」は get promoted で表現できますが、be interested in の後は名詞、または、動名詞がくるので、getting promoted と表します。
例文
A: Work harder and become a section chief.
もっと頑張って課長になれよ。
B: Believe it or not, I am not interested in getting promoted.
信じられないかもしれないけど、昇進することに関心がありません。
believe it or not は「信じようと信じまいと、信じられないかもしれないけれど」という意味のフレーズです。「課長」は a section chief で表現できます。
参考にしてみてください。
関連する質問
- SNSのアカウントを、親がフォローすることに、お子さんは抵抗ありませんでしたか? を英語で教えて! 昇進するんだって聞いたよ を英語で教えて! 批判されることがありますが、人気があります を英語で教えて! 彼女は、いつも穏やかで、感情的になることがありません を英語で教えて! すみません、空きがありません を英語で教えて! 大変申し訳ありませんが、まだわかりません。 を英語で教えて! 申し訳ありませんが、まだはっきりとわかりません を英語で教えて! 申し訳ありませんが、英語を話せるものがおりません を英語で教えて! 申し訳ありませんが、わかりません を英語で教えて! 上司が提案に関心を示した を英語で教えて!
Japan