ryouzouさん
2025/05/09 10:00
一言日記 を英語で教えて!
毎日一行だけ書く簡単な記録「一言日記」は英語でどう表現しますか?
回答
・A one-line diary
「一言日記」は上記のように表します。
「一言」を直訳してしまうと one word になりますが、さすがに1単語のみで日記を書くことはできません。
one line で「一行」ですので、日本語の「一言」に近いニュアンスを出すことができます。
Short diary だと「短い日記」ですが、「一言」がもつ「ごく短い」意味を表せません。
I make it a rule to keep a one-line diary so as not to forget what have happened.
何が起きたのか忘れないために、一言日記をつけることにしています。
make it a rule to ~ で「~することにしている」、so as not to で「~しないために」という意味です。
what have happened は what という疑問詞が主語になった文です。起きたことは複数あるはずなので、この what は複数扱いです。
Japan