Oguri

Oguriさん

2025/05/09 10:00

視野狭窄 を英語で教えて!

物理的にも思考的にも視野が狭い「視野狭窄だね」は英語でどう表現しますか?

0 194
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/13 12:00

回答

・narrowing of the visual field
・narrow-mindedness

1. narrowing of the visual field
視野狭窄(不可算の名詞句)

「物理的に視野が狭い」を意味します。

narrowing:狭いこと(現在分詞)
上記に「視野の」の形容詞句 of the visual field を加えます。

ご質問は第三文型(主語[You]+動詞[have]+目的語[narrowing of the visual field])で以下の様に訳します。

You have narrowing of the visual field.
視野狭窄だね。

2. narrow-mindedness
視野狭窄(不可算の名詞句)

「思考的に視野が狭い」を意味します。

mindedness:心だて、心映え(不可算名詞)

ご質問は第三文型(主語[You]+動詞[have]+目的語[narrow-mindedness])で以下の様に訳します。

You have narrow-mindedness.
視野狭窄だね。

役に立った
PV194
シェア
ポスト