Oguriさん
2025/05/09 10:00
視野狭窄 を英語で教えて!
物理的にも思考的にも視野が狭い「視野狭窄だね」は英語でどう表現しますか?
回答
・narrowing of the visual field
・narrow-mindedness
1. narrowing of the visual field
視野狭窄(不可算の名詞句)
「物理的に視野が狭い」を意味します。
narrowing:狭いこと(現在分詞)
上記に「視野の」の形容詞句 of the visual field を加えます。
ご質問は第三文型(主語[You]+動詞[have]+目的語[narrowing of the visual field])で以下の様に訳します。
You have narrowing of the visual field.
視野狭窄だね。
2. narrow-mindedness
視野狭窄(不可算の名詞句)
「思考的に視野が狭い」を意味します。
mindedness:心だて、心映え(不可算名詞)
ご質問は第三文型(主語[You]+動詞[have]+目的語[narrow-mindedness])で以下の様に訳します。
You have narrow-mindedness.
視野狭窄だね。
Japan