harashio

harashioさん

2025/05/09 10:00

横断幕 を英語で教えて!

応援や宣伝で道やスタンドに掲げる大きな布「横断幕」は英語でどう表現しますか?

0 189
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/04 10:16

回答

・banner
・horizontal sign

1. banner
横断幕

応援や宣伝で掲げる大きな布や看板を指す一般的な表現です。日本語でも「バナー」と言いますね。

The fans hung a banner to cheer for their team.
ファンはチームを応援するために横断幕を掲げたよ。

hung : 掲げた(動詞 hang の過去形)
cheer : 応援する(動詞)

2. horizontal sign
横断幕

horizontal : 水平の、横の(形容詞)
sign : 看板、標識(名詞)
・横に広がる表示物としての特徴を強調し、道路やスタンドに掲げる場合に適した表現です。

A horizontal sign was displayed across the street for the festival.
お祭りのために通りに横断幕が掲げられたよ。

displayed: 展示された、掲げられた(動詞displayの過去分詞形)

役に立った
PV189
シェア
ポスト