keiko

keikoさん

2025/05/09 10:00

きび砂糖 を英語で教えて!

精製度が低くサトウキビ由来の茶色い砂糖「きび砂糖」は英語でどう言いますか?

0 815
tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/06/04 08:00

回答

・raw cane sugar
・unrefined cane sugar

1. raw cane sugar
きび砂糖

サトウキビを原料にした砂糖で、精製度が低くミネラル分を多く含んだ茶色い砂糖を指します。英語では cane sugar と表現されますが、日本でいう「きび砂糖」のニュアンスに最も近いのは raw cane sugar「粗糖」、または unrefined cane sugar「精製されていないきび砂糖」です。 raw cane sugar は、一部だけ精製された状態を指し、まだ完全には白くなっていない中間段階の砂糖です。

raw:未加工の、精製されていない(形容詞)
cane:サトウキビ(名詞)
sugar:砂糖(名詞)

例文
This recipe calls for raw cane sugar instead of white sugar.
このレシピでは白砂糖の代わりにきび砂糖を使います。
※recipe:レシピ
※call for ~:〜を必要とする、〜を使う
※instead of〜:〜の代わりに

2. unrefined cane sugar
きび砂糖

精製の工程がほとんどされていない砂糖でミネラル分が多く、色が濃く、風味もサトウキビに近いものを指します。日本の「きび砂糖」に一番近い表現です。

例文
I use unrefined cane sugar in my black tea.
紅茶にきび砂糖を使っています。
※use:使う
※black tea:紅茶

ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV815
シェア
ポスト