
hiroeさん
2025/05/09 10:00
うだるような暑さ を英語で教えて!
湿度も高く耐えがたい暑さ「うだるような暑さだね」と言う場合英語でどう表現しますか?
回答
・It’s boiling hot.
「うだるような暑さ」は上記のように表現します。
体感的な暑さを表す、ネイティブがよく使うフレーズです。
boiling は、「沸騰する」という意味ですが、ここでは我慢できないくらいの暑さを表しています。
例文
A: How’s the weather over there?
そっちの天気はどう?
B: It’s boiling hot.
うだるような暑さだよ。
A: Keep yourself hydrated!
水分補給忘れずにね!
how is 〜? : 〜はどう?
over there : そちらの
Keep yourself hydrated! は運動や熱中症が心配なときに使える便利なフレーズです。