Yukiさん
2025/05/09 10:00
馬が合う を英語で教えて!
性格や相性がピッタリ「彼とは馬が合うね」は英語でどう言いますか?
回答
・get along well
「馬が合う」は、上記のように表せます。
get along well : 仲が良い、馬が合う、気が合う、うまく付き合う(慣用表現)
・get along well with 人 で「誰々と馬が合う」という意味を表せます。
例文
I don't know why, but I get along well with him.
なんでかわからないけど、彼とは馬が合うね。
※I don't know は「知らない」「わからない」といった意味の表現ですが、少し素っ気ないニュアンスがあるので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」というような感じにもなります。
(I'm not sure とするともっと柔らかいニュアンスの「わからない」を表せます)
Japan