yumekoさん
2025/05/09 10:00
人形焼 を英語で教えて!
浅草の名物として知られる形のある菓子「人形焼」は英語でどう説明しますか?
回答
・doll-shaped cake
・ningyo-yaki
1. doll-shaped cake
人形焼
「人形の形をした菓子」で、「人形焼」を説明できます。
doll : 人形(名詞)
shaped : 〜の形をした(形容詞)
・doll-shaped と「 - (ハイフン)」でつなげることで2つの単語を1つの形容詞として扱えます。
cake : ケーキ、菓子(名詞)
I tried a doll-shaped cake at Asakusa. It’s filled with red bean paste.
浅草で人形焼食べた。あんこ詰まってるんだ。
filled : 詰められた(動詞 fill の過去分詞形)
red bean paste : あんこ
2. ningyo-yaki
人形焼
日本の名物なので、「人形焼」をそのまま使って表してもいいでしょう。
Ningyo-yaki is a sweet cake filled with anko and baked in a mold.
人形焼は、あんこを詰めて型で焼いた甘いお菓子です。
baked in a mold : 型で焼いた
Japan