yumeko

yumekoさん

2025/05/09 10:00

人形焼 を英語で教えて!

浅草の名物として知られる形のある菓子「人形焼」は英語でどう説明しますか?

0 135
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/03 06:47

回答

・doll-shaped cake
・ningyo-yaki

1. doll-shaped cake
人形焼

「人形の形をした菓子」で、「人形焼」を説明できます。
doll : 人形(名詞)
shaped : 〜の形をした(形容詞)
・doll-shaped と「 - (ハイフン)」でつなげることで2つの単語を1つの形容詞として扱えます。

cake : ケーキ、菓子(名詞)

I tried a doll-shaped cake at Asakusa. It’s filled with red bean paste.
浅草で人形焼食べた。あんこ詰まってるんだ。

filled : 詰められた(動詞 fill の過去分詞形)
red bean paste : あんこ

2. ningyo-yaki
人形焼

日本の名物なので、「人形焼」をそのまま使って表してもいいでしょう。

Ningyo-yaki is a sweet cake filled with anko and baked in a mold.
人形焼は、あんこを詰めて型で焼いた甘いお菓子です。

baked in a mold : 型で焼いた

役に立った
PV135
シェア
ポスト