Takuyaさん
2025/05/09 10:00
強炭酸 を英語で教えて!
非常に泡が強い炭酸飲料「強炭酸水」は英語でどう言いますか?
回答
・strong carbonated water
・sparkling water with strong bubbles
・extra fizzy water
1. strong carbonated water
強炭酸水
シンプルな直訳で分かりやすい表現です。
strong:「強い」(形容詞)
carbonated water:「炭酸水」
例文
I prefer strong carbonated water. It’s more refreshing.
強炭酸の水が好き。こっちの方がスッキリするんだ。
2. sparkling water with strong bubbles
泡が強い炭酸水
視覚や舌ざわりをイメージさせるような、やや感覚的な表現です。「泡の強さ」にフォーカスした言い方なので、飲んだ感想にもぴったりです。
sparkling water:「炭酸水」carbonated waterよりも一般的な呼び方
with strong bubbles:直訳すると「強い泡とともに」炭酸が強いことを指します
例文
I like sparkling water with strong bubbles. It’s really sharp and fizzy.
泡が強い炭酸水が好き。キリッとしてて爽快なんだ。
3. extra fizzy water
fizzy:「シュワシュワする/発泡性の」(形容詞)炭酸飲料全般に使われます。extra をつけることで「特に炭酸が強い」という口語的、カジュアルな表現になります。
例文
This soda is extra fizzy! I love it!
この炭酸、めちゃシュワシュワしてる!最高!
Japan