Tsubasaさん
2025/05/09 10:00
取り置きをお願いする を英語で教えて!
店頭の在庫をキープしてもらう「商品を取り置きお願いします」は英語でどう言いますか?
回答
・Please secure.
・I request you to pre-order.
1. Please secure.
商品を取り置きお願いします。
「取り置きする」とは、正式には「商品をほかの人の手に渡らないよう確保しておく」という意味となります。
「商品などを確保する」は、動詞の secure を使って表現します。
secure a product で「商品をキープしておく、商品を取り置きする」となります。
Please secure a product.
商品を取り置きお願いします。
2. I request you to pre-order.
取り置きお願いします。
「取り置き」とは、「商品をほかの人の手に渡らないよう確保しておく」という意味ですが、「予約注文する」と同義となります。
そこで「予約注文する」を意味する動詞の pre-order を使い、上記のような文章になります。
I request you to pre-order the product.
商品を取り置きお願いします。
request O to do:「Oに~するようにお願いする」のイディオムとなります。
参考にしてみて下さい。
Japan