
shiroさん
2024/04/29 10:00
びしょ濡れになる を英語で教えて!
雨などで服が完全に濡れる「びしょ濡れになっちゃった」は英語でどう表現しますか?
回答
・Soaking wet
びしょ濡れは上記のように表します。soaking で「浸かる」という意味になりますので、「びしょびしょ」の状態を表すことができます。「濡れる」はそのまま wet ですので、この2つを組み合わせて「びしょ濡れ」という状態の英語になります。
例文
My daughter got soaking wet because she played in the rain.
私の娘は雨の中遊んだのでびしょ濡れになった。
例文では主語が「娘」になってますので、my daughter から英語は始めます。soaking wet は名詞として使いますので、名詞の前に動詞を加えます。この文章では「得た」の過去形 got を使用して、「なってしまった」ことを表します。その後に、なぜびしょ濡れになったのかを書いていますので、because で文章をつなぎ、「雨の中で遊んだ」という文章をそのまま英語にして加えます。