Naoki Ishiiさん
2024/04/29 10:00
発熱外来 を英語で教えて!
熱がある患者を専門で診る医療機関「発熱外来」は英語で何と言いますか?
回答
・fever clinic
・outpatient fever service
1. fever clinic
発熱外来
fever : 熱、発熱(名詞)
clinic : 診療所、外来部門(名詞)
熱のある患者を診察する専門の診療所や外来のことを指します。特に感染症流行時に使われます。
You should go to the fever clinic if you have a high temperature.
高熱があるなら発熱外来に行くべきです。
temperature : 温度(名詞)
2. outpatient fever service
発熱外来
outpatient : 通院の、外来の(形容詞)
「外来発熱サービス」と直訳でき、よりフォーマルな表現です。
The outpatient fever service requires an appointment.
発熱外来は予約制です。
requires : 必要がある(動詞)
appointment : 予約(名詞)
回答
・special outpatient clinic for febrile patients
「発熱外来」は英語で上記のように表現することができます。
「発熱患者用の特別な外来」という意味です。
「outpatient(外来患者)」は、入院せずに診察や治療を受けに来る患者を指します。
「outpatient」は「out-(外に)+ patient(患者)」を組み合わせて「病院の外にいる」つまり、「入院していない患者」という意味です。
医療の現場では、外来患者「outpatient」(病院に通院して治療後に帰る)、または入院患者 「inpatient」(病院に泊まって治療を受ける)の2つに分けています。
そのため、「発熱外来」は「発熱しているけれど入院しない患者に対応する診療部門」という意味で、「fever outpatient clinic」と表現されます。
Many hospitals have set up special fever outpatient units to screen for infectious diseases.
多くの病院が感染症スクリーニングのための発熱外来を設置している。
set up : ~を設置する
Japan