A

Aさん

Aさん

外来患者 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

コロナが蔓延していたので、「外来患者の数を規制せざるを得なかった」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/01 20:30

回答

・outpatient

「外来患者」を英語で表現すると outpatient となります。patient とは「患者」を意味する表現で、これに out が付くことで「外来患者」を表すことができます。

例文
The number of outpatients had to be regulated due to the pandemic.
パンデミックによって、外来患者の数を規制せざるを得なかった。
※ pandemic とは「感染症の世界的大流行」を意味する表現です。また、regulate で「規制をする」となりますが、今回は be regulated で「規制される」という受け身の意味になります。さらには due to で「~によって」という意味を表す定型表現です。

ちなみに、即座に治療の必要性がある患者を「急患」と言いますが、これは英語で an emergency case となります。
例文
We have to deal with emergency cases.
急患の対応をしなくてはいけない。
※ deal with で「対処する」といった意味になります。

0 83
役に立った
PV83
シェア
ツイート